المعجم اليمني

خفر

خ ف ر

تعريف-1: خَفَر: خان وخدع. قال شاعرٌ قَبَليٌّ عنِ الأعداء: هُمْ با يِطِيْبُوا بَنا إِنْ جَوا وِبا نِخْفَـرْ وِانْ شِيْ حِنَةْ قَلْب با نِتْلاحَقَ ابْطارِ والأبطار: العراة. وخَفر بهذه الدّلالة في نقوش المسند كما في (جام: 576). تعريف-2: الخِفْرَةُ والخِفْراة: من أدواتِ المزارعين، وهي: لوحٌ خشبيٌّ صغير، يُثَبَّتُ بالعرض ـ أو أُفقيًّا ـ في عصًى طويلة، وبهذه الخِفْرَة يقلبون الزّرع في المجارين ـ البيادر ـ في أثناء تجفيفه قبل درسه أو دوسه، والجمع: خِفَر. وقد تكون الخِفْرَةُ أو الخِفْراة عصًى في طرفها شعبٌ ثلاثٌ بدلاً عنِ اللّوح، فتستعمل لتقليب الزّرع قبل دوسه، ولتذريته بعد الدّوس. والمعجمات تذكر هذه اللّفظة محرّفةً إلى الحاء المهملة مكان الخاء المعجمة، ويذكرون عملها، وينسبونها إلى أهل اليمن، ولكنّ أهل اليمن لا ينطقونها إلّا الخِفْرَة في نطقها الشّائع أو الخِفراة في لهجاتٍ تميل إلى هذا المدّ، وذلك بالخاء المعجمة لا غير. ولا يُعَدُّ هذا التّحريف منَ الخاء إلى الحاء من أخطاء النّسّاخ أو منَ الأخطاء المطبعيّة؛ لأنّ المعجمات توردها في حرف الحاء مع الفاء في التّرتيب على أوائل الكلمات، وفي باب الرّاء فصل الحاء مع الفاء في التّرتيب على أواخرها، بينما لا تذكرها في حرف الخاء المعجمة مع الفاء، ولا في باب الرّاء فصل الخاء المعجمة مع الفاء، ومنَ الغريب ألّا يصحّحَ الصّغانيّ هذا التّحريف في التّكملة الّتي له فيها فضلٌ على سائر اللُّغويّين في ذكر عددٍ منَ المفرداتِ اليمنيّة كما سمعها في أثناء إقامته القصيرة في اليمن، وليس ذلك مستغرباً عند الزّبيديّ رغم إقامته الطّويلة؛ إذ إنّه لا يمتلك مبادراتِ الصّغانيّ. قال في اللّسان ومثله في التّاج (حفر) «وناسٌ من أهل اليمن يسمّون الخشبة ذاتِ الأصابع الّتي يُذَرّ بها الكُدْس المَدُوسُ ويُبَقَّى البُرُّ منَ التّبن: الحفراة»


المعجم اليمني في اللغة والتراث بواسطة: أرشيف اليمن twitter