المعجم اليمني

رسم

ر س م

تعريف-1: الرَّسْم هو: تثبيت الشّيء في مكانه فهو ثابتٌ مرسوم. رَسَم فلانٌ الشّيء في مكانه يرسمه رسما: ثبّته وأبقاه، وأكثر استعمالها اليوم هو في إبقاء وتأخير شخصٍ في مكانٍ معيّنٍ لا يبرحه. تقول: فلانٌ رَسَمني هنا، وذهب ولم يعد، فأنا مرسومٌ هنا منذ وقت. وتقول: وعدتني يا فلانُ إلى المكان الفلانيّ فذهبت وانتظرتك فلم تأتِ ورسمتني هناك رَسْمةً طويلةً ظلِلت فيها مرسوماً لمدّة كذا وكذا. والرَّسَمُ ـ لعلّ ـ مفرده راسمٌ أو رسّام، ولكنّنا نقول: رَسَمِي وهم: حرّاس السّجون الّذين يرسمون النّاس المساجين في تلك الأمكنة المحدّدة، أو يرتسمون هم في أماكنهم لا يريمونها للحراسة. وجاء في العفويّ ممّا يغنّون: والنَّبِي والْقَسَمْ لو ما تِساعِدْ وِتِرْحَمْ لاحْبِسَكْ بالرَّسَمْ وَاقِيِّدكْ قَيْدْ مُبْهَمْ وهي مستعملةٌ بهذا المعنى ـ أي الحارس في السّجن ـ في بعض كتب التّاريخ المؤلّفة في القرن العاشر الهجريّ. ـ انظر: (رَوْحَ الرّوح ص11) طبع بالتّصوير لوزارة الإعلام. وارْتَسَم الإنسان في مكانه، إذا هو توقّف جامداً بدون حراك، تقول: كان فلانٌ سائراً ففوجئ بثعبانٍ ـ مثلاً ـ أمامه فارْتَسَم في مكانه فهو مرتسمٌ بلا حراك، وظلّ مُرتَسِماً لمدّة كيت وكيت. ولعلّ مادّة (ر س م) كما هي في المعجمات بدلالتها على النّقش والتّصوير قد أتت في الأصل من هذا المعنى المتداول في لهجاتنا اليوم، مع العلم أنّ القدماء كانوا يعتقدون أنّ تثبيت العدوّ أو الطّريدة ممّا يصيدون بالرَّسْم للعدوّ أو لذلك الحيوان ونقش صورته على الصّخر، يعني تثبيته وشلّ حركته عند ملاقاته حقيقةً ممّا يسهل قتله أو اصطياده.


المعجم اليمني في اللغة والتراث بواسطة: أرشيف اليمن twitter