المعجم اليمني

لو

ل و

تعريف-1: لفظة (لو) تفيد في لغة اليمن القديمة معنى (حتّى) الّتي للغاية، وممّا نسبه الهمدانيّ إلى مقولات حمير: «اقسمن ام أنجم ام أربع، دو تغيب لو يروي سد بتع ما بين حاز وبيت دفع»؛ انظر: (دأ)؛ أي: أقسمت الأنجم الأربعة ألّا تغيب حتّى يروي سدّ (بتع) ما بين (حاز) و(بيت دفع). واستمرّت هذه اللّهجة بعد الإسلام، وممّا رواه الهمدانيّ من شعر محمّد بن أبان قوله: وعمرو بن زيدٍ قد لقينا فلم نُقِلْ ولم نَرْعَ فيه لو رهنّاه في القبر أي: حتّى رهنّاه، وهي مستمرّةٌ في لهجاتنا اليوم مع زيادة (ما) فنقول (لوما) و (لاما)؛ أي: «حتّى» الّتي للغاية، فنقول: انتظر لوما أجي أو لاما أجي، واستعمالها كثيرٌ ودائم، وهي غير «لوما» الّتي بمعنى «لولم » ويعرف ذلك منَ السّياق، مثل قولهم فيما يغنّي من العفويّ: والله القسم لوما تِزَوِّجوني لا هْرب (عدن) وانتو تِدَوِّروني


المعجم اليمني في اللغة والتراث بواسطة: أرشيف اليمن twitter